快樂王子及其他故事集  The Happy Prince and Other Tales

王爾德 Oscar Wilde 著
林侑青 譯

漫遊者文化

定價 / NT$ 250
單本 79 折、三本 75 折起

用時下流行語來說王爾德的話,大概就是一個字:狂。

他因為恃才傲物而狂放,他一生為了美而瘋狂,日子卻過得大起大落,最後辭世一百多年後,仍引來一群狂蜂浪蝶親吻他的墓碑。甚至連他的姓(Wilde)裡都藏了一個狂(Wild)。或許這就是藝術家的通病,也正是他們的可愛之處。一方面跳脫塵世俾倪眾生,一方面又譜了一曲人世詠嘆調,從悲天憫人中誕生的良善之美、隨著夜鶯胸膛熱血汩汩流出的殘缺之愛⋯⋯

可能童話才是最適合王爾德發揮的領地。哲學家柯靈烏認為:「藝術作品應該是純想像的,而且創作藝術只是一個過程,藝術家藉此表達他們的情緒。」王爾德對美的執著遠非凡人可以想像,他創造的哀愁、殘酷、善良、拯救,甚至嘲諷都是驚心動魄的美,但也容易美得飄在半空中,落不了地。不過在童話那個遙遠遙遠的世界裡,就又顯得理所當然,不需要擔心雕像上少金箔居然沒人注意也沒人去補,或是燕子老是叼著金箔飛在半空中竟然沒人拿彈弓射下來,這些太過現實的煩惱。

─── 李亞南 漫遊者文化總編輯